Contenuto in: Rivista di Archeologia XLIV-2020 -
pp. 169-196
PDF disponibile per l'acquisto. € 30.00
Se sei abbonato effettua il login. Informazioni per abbonarsi.
Il contributo studia le firme dei copisti in una prospettiva critica nei riguardi dell’approccio filologico e della Meisterforschung. Una lista di circa trenta copie firmate mostra che i copisti usavano la formula ὁ δεῖνα ἐποίει/ἐποίεσε, «il tale ha fatto», come ogni altro scultore dall’età arcaica all’epoca imperiale romana. Ciò suggerisce che le copie fossero percepite come manufatti standard, di cui l’esecutore si compiaceva e dai quali si aspettava fama (kléos). Sono discussi alcuni casi significativi: l’erma del Doriforo di Apollònios da Ercolano; l’àgalma di Atena Kranaia a Elateia; le statue di Apollònios e Demètrios dal Ginnasio di Messene.
Starting from a skeptical point of view on classical philological approach to ancient copies and Meisterforschung, the paper deals with copyists’ signatures in Hellenistic and Roman time. A list of about thirty signed copies proves that copyists used the standard formula ὁ δεῖνα ἐποίει/ἐποίεσε, «such an one has made it», like any sculptor from Archaic to Roman Imperial time. This suggests that copies were probably perceived as standard sculptural artifacts, in which the craftsman could take pride (kléos). Some relevant cases are discussed in full: the bronze Doryphoros herm by Apollònios of Athens from Herculaneum; the àgalma of Athena Kranaia by the ‘sons of Polykles’ in Elateia; the Herakles, Hermes and Teseus by Apollònios and Demètrios of Alexandria from Rooms II and III in the Gymnasion of Messene.